- Загальне
- VII. Числівник. Конфесійний та офіційно-діловий стилі. Лексика
VII. Числівник. Конфесійний та офіційно-діловий стилі. Лексика
Починаємо модуль із повторення матеріалу про числівник. Згадуємо, що числівники бувають кількісними та порядковими. Пригадуємо та запам'ятовуємо, як відмінюються числівники (у течці до теми лежить табличка, яка не дасть цього забути). Впоравшись із числівником, беремося за стилістику: розглядаємо два останні стилі - конфесійний та офіційно-діловий. У комплексі з конфесійним стилем - мовою релігії - розглядаємо лексику за вживанням. Разом із офіційно-діловим мовленням вивчаємо слова за походженням: розділяємо лексику на запозичену та питомо українську. Запозичену - вчимося писати правильно, а принагідно повторюємо правила вживання м'якого знака, апострофа та подвоєних літер у словах іншомовного походження.
Таблиці та схеми
Частина мови, яка рахує та впорядковує. Говоримо про загальні ознаки числівника, його розряди.
Відмінювання кількісних числівників - питання, представлене у тестах будь-якого року та будь-якого варіанту. Розбираємо типові помилки, які виникають при відмінюванні, розглядаємо паралельні закінчення, чергування та правопис числівників.
Числівники в чисельниках і числівники в знаменниках: встановлюємо зв'язки між мовою та алгеброю. Схема відмінювання та правило про півтора літра.
Числівники, які називають неточну кількість, є неозначено-кількісними. Розбираємося з відмінюванням і вчимося відрізняти числівники від прислівників.
Збірні числівники - це особливий клас числівників, які позначають сукупність. Їх утворюють не всі числа й відмінюються вони, копіюючи інший тип числівників. Який саме - дивіться у відео.
Які іменники можна "зібрати" числівниками? Узгодження збірних числівників із іменниками.
Найдовші слова української мови - хімічні терміни та порядкові числівники. Як їх відмінювати і правильно писати. І - чому трикутник, але двохатомний: у цьому відео.
Непростий момент української граматики - встановити зв'язок між числівником та іменником. Непростий, якщо ви не знаєте трьох правил, про які розкаже це відео.
*Про числівники півтора, півтори, півтораста шукайте табличку в конспекті "Числівник".У відео - труднощі при написанні числівників
Складнощі, викликані "втручанням" числівників у інші частини мови: як писати складні відчислівникові слова.
Які вживаємо прийменники й числівники для означення часу в українській мові, на що проміняли слово "в", як призначити зустріч - у відео. Бонус - майстер-клас із визначення часу.
Таблиці та схеми (стилі, типи лексики за вживанням і походженням)
Що таке конфесійний стиль, які характерні сфери вживання конфесійного стилю, його ознаки й функції. Час вчити і час запам'ятовувати.
Слова, які перебувають у нашому "пасивному" лексиконі можуть бути або надто новими, або надто старими. Три -ізми про пасивну лексику: неологізми, архаїзми, історизми.
Розглядаємо особливості офіційно-ділового стилю. За роз'ясненнями звертаємося до Конституції та Цивільного кодексу.
Словниковий склад мови за походженням поділяється на питомий та запозичений. Який із них який, звідки прийшли до нас слова й над чим сміявся Котляревський - дивіться у відео.
Шикарна стаття про запозичення з інших мов та українські відповідники. Наприклад, селфі - це "самусь". Ну або "самфо".
Слова, приходячи з інших мов, щоб прижитися, мусять набути схожості зі словами тієї мови, до якої вони потрапили. На які випадки слід звернути увагу - загальний коментар до розділу в цьому відео.
Слова іншомовного походження зі звуками [у], [е], [йе] по-різному відбиваються в українському правописі. Говоримо про будинки високої моди, парашутистів і Джульєтту.
Щоб вірно написати прізвище, яке прийшло зі слов'янської мови, необов'язково зазирати до словника. Існує декілька закономірностей, які пояснюють, чому, наприклад, Лермонтов є ЛЕрмонтовим, а не ЛЄрмонтовим, а Михалков - МИхалковим (а не через і). Про ці правила і говоримо.
Розглядаємо правила та приклади написання слів іншомовного походження з И та І. Згадуємо про чашу жиру та "правило дев'ятки". Ї в іншомовних словах.